The Meaning of Ezekiel 34:27 Explained

Ezekiel 34:27

KJV: And the tree of the field shall yield her fruit, and the earth shall yield her increase, and they shall be safe in their land, and shall know that I am the LORD, when I have broken the bands of their yoke, and delivered them out of the hand of those that served themselves of them.

YLT: And given hath the tree of the field its fruit, And the land doth give her increase, And they have been on their land confident, And they have known that I am Jehovah, In My breaking the bands of their yoke, And I have delivered them from the hand of those laying service on them.

Darby: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase; and they shall be in safety in their land, and shall know that I am Jehovah, when I have broken the bands of their yoke and delivered them out of the hand of those that kept them in servitude.

ASV: And the tree of the field shall yield its fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land; and they shall know that I am Jehovah, when I have broken the bars of their yoke, and have delivered them out of the hand of those that made bondmen of them.

KJV Reverse Interlinear

And the tree  of the field  shall yield  her fruit,  and the earth  shall yield  her increase,  and they shall be safe  in their land,  and shall know  that I [am] the LORD,  when I have broken  the bands  of their yoke,  and delivered  them out of the hand  of those that served  themselves of them. 

What does Ezekiel 34:27 Mean?

Context Summary

Ezekiel 34:17-31 - "showers Of Blessing"
Though God now often seems to make no difference between the oppressors and the oppressed, the time is fast coming when He will make momentous and lasting distinctions, Matthew 25:32-33. No wrong shall then be unredressed. Note the designation of our Lord as "the One Shepherd," peerless and matchless in dignity and authority. Once He died to save His flock from the wolf, but He is destined to reign forever as their Great Shepherd in the midst of them, Ezekiel 34:24. They shall be everlastingly exempted from hunger, harm, and reproach. Jesus has been raised up from the dead to be our plant of renown. Planted in the grave of death, He has become with His faithful people a Vine, whose shadow covers the hills, and enriches the hearts and lives of men with luscious fruit. And because He lives, we shall live also. His resurrection implies and guarantees our own. [source]

Chapter Summary: Ezekiel 34

1  A reproof of the shepherds
7  God's judgment against them
11  His providence over his flock
20  The kingdom of Christ

What do the individual words in Ezekiel 34:27 mean?

And shall yield the trees of the field - their fruit and the earth shall yield her increase and they shall be in their land safe and they shall know that I [am] Yahweh when I have broken the bands of their yoke and delivered them from the hand of those who enslaved them
וְנָתַן֩ עֵ֨ץ הַשָּׂדֶ֜ה אֶת־ פִּרְי֗וֹ וְהָאָ֙רֶץ֙ תִּתֵּ֣ן יְבוּלָ֔הּ וְהָי֥וּ עַל־ אַדְמָתָ֖ם לָבֶ֑טַח וְֽיָדְע֞וּ כִּי־ אֲנִ֣י יְהוָ֗ה בְּשִׁבְרִי֙ מֹט֣וֹת עֻלָּ֔ם וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים מִיַּ֖ד הָעֹבְדִ֥ים בָּהֶֽם

וְנָתַן֩  And  shall  yield 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
עֵ֨ץ  the  trees 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.
הַשָּׂדֶ֜ה  of  the  field 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פִּרְי֗וֹ  their  fruit 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: פְּרִי  
Sense: fruit.
וְהָאָ֙רֶץ֙  and  the  earth 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
תִּתֵּ֣ן  shall  yield 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְבוּלָ֔הּ  her  increase 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: יְבוּל  
Sense: produce, fruit, produce (of the soil).
וְהָי֥וּ  and  they  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אַדְמָתָ֖ם  their  land 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
לָבֶ֑טַח  safe 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בֶּטַח  
Sense: security, safety adv.
וְֽיָדְע֞וּ  and  they  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֣י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּשִׁבְרִי֙  when  I  have  broken 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular
Root: שָׁבוּר 
Sense: to break, break in pieces.
מֹט֣וֹת  the  bands 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מֹוטָה  
Sense: pole, bar of yoke.
עֻלָּ֔ם  of  their  yoke 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: עֹל  
Sense: yoke.
וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים  and  delivered  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
מִיַּ֖ד  from  the  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הָעֹבְדִ֥ים  of  those  who  enslaved 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.