KJV: And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.
YLT: And thou hast known that I -- Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food.
Darby: And thou shalt know that I Jehovah have heard all thy reproaches, which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
ASV: And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.
וְֽיָדַעְתָּ֮ | And you shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָה֒ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שָׁמַ֣עְתִּי ׀ | I have heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ | your blasphemies |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: נְאָצָה Sense: contempt, contumely. |
|
אָמַ֛רְתָּ | you have spoken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָרֵ֥י | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לֵאמֹ֣ר ׀ | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
[שממה] | - |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular |
|
(שָׁמֵ֑מוּ) | they are desolate |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
לָ֥נוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
נִתְּנ֖וּ | they are given |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לְאָכְלָֽה | for food |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: אָכְלָה Sense: food. |