The Meaning of Ezekiel 35:12 Explained

Ezekiel 35:12

KJV: And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

YLT: And thou hast known that I -- Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food.

Darby: And thou shalt know that I Jehovah have heard all thy reproaches, which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.

ASV: And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour.

KJV Reverse Interlinear

And thou shalt know  that I [am] the LORD,  [and that] I have heard  all thy blasphemies  which thou hast spoken  against the mountains  of Israel,  saying,  They are laid desolate  {08675;08077>, they are given  us to consume. 

What does Ezekiel 35:12 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 35

1  The judgment of mount Seir for their hatred of Israel, and insulting over their distress

What do the individual words in Ezekiel 35:12 mean?

And you shall know that I [am] Yahweh I have heard - all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel saying - they are desolate to us they are given for food
וְֽיָדַעְתָּ֮ כִּֽי־ אֲנִ֣י יְהוָה֒ שָׁמַ֣עְתִּי ׀ אֶת־ כָּל־ נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אָמַ֛רְתָּ עַל־ הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֣ר ׀ [שממה] (שָׁמֵ֑מוּ) לָ֥נוּ נִתְּנ֖וּ לְאָכְלָֽה

וְֽיָדַעְתָּ֮  And  you  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אֲנִ֣י  I  [am] 
Parse: Pronoun, first person common singular
Root: אֲנִי  
Sense: I (first pers.
יְהוָה֒  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׁמַ֣עְתִּי ׀  I  have  heard 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
נָאָֽצוֹתֶ֗יךָ  your  blasphemies 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular
Root: נְאָצָה 
Sense: contempt, contumely.
אָמַ֛רְתָּ  you  have  spoken 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָרֵ֥י  the  mountains 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לֵאמֹ֣ר ׀  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
[שממה]  - 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
(שָׁמֵ֑מוּ)  they  are  desolate 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁמֵם  
Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy.
לָ֥נוּ  to  us 
Parse: Preposition, first person common plural
נִתְּנ֖וּ  they  are  given 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לְאָכְלָֽה  for  food 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular
Root: אָכְלָה  
Sense: food.