The Meaning of Ezekiel 36:21 Explained

Ezekiel 36:21

KJV: But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

YLT: And I have pity on My holy name, That the house of Israel have polluted among nations whither they have gone in.

Darby: But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations whither they went.

ASV: But I had regard for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, whither they went.

KJV Reverse Interlinear

But I had pity  for mine holy  name,  which the house  of Israel  had profaned  among the heathen,  whither they went. 

What does Ezekiel 36:21 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 36

1  The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it
8  and by the blessings of God promised unto it
16  Israel was rejected for their sin
21  and shall be restored without their desert
25  The blessings of Christ's kingdom

What do the individual words in Ezekiel 36:21 mean?

But I had concern for name My holy which had profaned the house of Israel among the nations wherever they went there -
וָאֶחְמֹ֖ל עַל־ שֵׁ֣ם קָדְשִׁ֑י אֲשֶׁ֤ר חִלְּל֙וּהוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁר־ בָּ֥אוּ שָֽׁמָּה ס

וָאֶחְמֹ֖ל  But  I  had  concern 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: חָמַל 
Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on.
שֵׁ֣ם  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
קָדְשִׁ֑י  My  holy 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
חִלְּל֙וּהוּ֙  had  profaned 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.
בֵּ֣ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּגּוֹיִ֖ם  among  the  nations 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁר־  wherever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בָּ֥אוּ  they  went 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
ס  - 
Parse: Punctuation