KJV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
YLT: And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.
Darby: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
ASV: And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited.
וְאָמְר֗וּ | So they will say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָאָ֤רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַלֵּ֙זוּ֙ | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: הַלֵּזוּ Sense: this, this one (without subst), yonder. |
|
הַנְּשַׁמָּ֔ה | that was desolate |
Parse: Article, Verb, Nifal, Participle, feminine singular Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
הָיְתָ֖ה | has become |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּגַן־ | like the garden |
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct Root: גַּן Sense: garden, enclosure. |
|
עֵ֑דֶן | of Eden |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֵדֶן Sense: the first habitat of man after the creation; site unknown. |
|
וְהֶעָרִ֧ים | and the cities |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הֶחֳרֵב֛וֹת | wasted |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: חָרֵב Sense: waste, desolate, dry. |
|
וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת | and desolate |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: שָׁמֵם Sense: to be desolate, be appalled, stun, stupefy. |
|
וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת | and ruined |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Nifal, Participle, feminine plural Root: הָרַס Sense: to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly. |
|
בְּצוּר֥וֹת | [are] [now] fortified |
Parse: Adjective, feminine plural Root: בָּצַר Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose. |
|
יָשָֽׁבוּ | [and] inhabited |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |