The Meaning of Ezekiel 37:21 Explained

Ezekiel 37:21

KJV: And say unto them, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

YLT: and speak thou unto them: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the sons of Israel, From among the nations whither they have gone, And have gathered them from round about, And I have brought them in unto their land.

Darby: And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them from every side, and bring them into their own land:

ASV: And say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will take the children of Israel from among the nations, whither they are gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:

KJV Reverse Interlinear

And say  unto them, Thus saith  the Lord  GOD;  Behold, I will take  the children  of Israel  from among  the heathen,  whither they be gone,  and will gather  them on every side,  and bring  them into their own land: 

What does Ezekiel 37:21 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 37

1  By the resurrection of dry bones
11  the dead hope of Israel is revived
15  By the uniting of two sticks
18  is shown the incorporation of Israel into Judah
21  The promises of Christ's kingdom

What do the individual words in Ezekiel 37:21 mean?

And to say them thus says the Lord GOD surely I will take - the sons of Israel from among the nations wherever they have gone there and will gather them from every side and bring them into their own land
וְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כֹּֽה־ אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּ֨ה אֲנִ֤י לֹקֵ֙חַ֙ אֶת־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מִבֵּ֥ין הַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר הָֽלְכוּ־ שָׁ֑ם וְקִבַּצְתִּ֤י אֹתָם֙ מִסָּבִ֔יב וְהֵבֵאתִ֥י אוֹתָ֖ם אֶל־ אַדְמָתָֽם

וְדַבֵּ֣ר  And  to  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
כֹּֽה־  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַר֮  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִה֒  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
הִנֵּ֨ה  surely 
Parse: Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
לֹקֵ֙חַ֙  will  take 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מִבֵּ֥ין  from  among 
Parse: Preposition-m
Root: בַּיִן 
Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between.
הַגּוֹיִ֖ם  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁ֣ר  wherever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הָֽלְכוּ־  they  have  gone 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וְקִבַּצְתִּ֤י  and  will  gather 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
מִסָּבִ֔יב  from  every  side 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
וְהֵבֵאתִ֥י  and  bring 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אַדְמָתָֽם  their  own  land 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.