KJV: Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
YLT: Therefore, prophesy, son of man, and thou hast said to Gog: Thus said the Lord Jehovah: In that day, in the dwelling of My people Israel safely, Dost thou not know?
Darby: Therefore prophesy, son of man, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth in safety, shalt thou not know it?
ASV: Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?
הִנָּבֵ֣א | prophesy |
Parse: Verb, Nifal, Imperative, masculine singular Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֔ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וְאָמַרְתָּ֣ | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְג֔וֹג | to Gog |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: גֹּוג Sense: a Reubenite, son of Shemaiah. |
|
כֹּ֥ה | thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֖ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֑ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
הֲל֣וֹא ׀ | will not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
בַּיּ֣וֹם | On day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
בְּשֶׁ֨בֶת | when dwell |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עַמִּ֧י | My people |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
לָבֶ֖טַח | safely |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: בֶּטַח Sense: security, safety adv. |
|
תֵּדָֽע | you know [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |