The Meaning of Ezekiel 38:3 Explained

Ezekiel 38:3

KJV: And say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

YLT: and thou hast said: Thus saith the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,

Darby: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal.

ASV: and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:

KJV Reverse Interlinear

And say,  Thus saith  the Lord  GOD;  Behold, I [am] against thee, O Gog,  the chief  prince  of Meshech  and Tubal: 

What does Ezekiel 38:3 Mean?

Study Notes

Gog
See note 2, .
That the primary reference is to the northern (European) powers, headed up by Russia, all agree. The whole passage should be read in connection with Zechariah 12:1-4 ; Zechariah 14:1-9 ; Matthew 24:14-30 ; Revelation 14:14-20 ; Revelation 19:17-21 , "gog" is the prince, "Magog," his land. The reference to Meshech and Tubal (Moscow and Tobolsk) is a clear mark of identification. Russia and the northern powers have been the latest persecutors of dispersed Israel, and it is congruous both with divine justice and with the covenants (e.g. (See Scofield " Genesis 15:18 ") See Scofield " Deuteronomy 30:3 " that destruction should fall at the climax of the last mad attempt to exterminate the remnant of Israel in Jerusalem. The whole prophecy belongs to the yet future "day of Jehovah"; Isaiah 2:10-22 ; Revelation 19:11-21 and to the battle of Armageddon Revelation 16:14 See Scofield " Revelation 19:19 " but includes also the final revolt of the nations at the close of the kingdom-age. Revelation 20:7-9 .

Chapter Summary: Ezekiel 38

1  The army
8  and malice of Gog
14  God's judgment against him

What do the individual words in Ezekiel 38:3 mean?

And say thus says the Lord GOD behold I [am] against you Gog the prince of Rosh Meshech and Tubal
וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גּ֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל

וְאָ֣מַרְתָּ֔  And  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
כֹּ֥ה  thus 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֖ר  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנָ֣י  the  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִ֑ה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
הִנְנִ֤י  behold  I  [am] 
Parse: Interjection, first person common singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
אֵלֶ֙יךָ֙  against  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
גּ֔וֹג  Gog 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גֹּוג  
Sense: a Reubenite, son of Shemaiah.
נְשִׂ֕יא  the  prince 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נָשִׂיא 
Sense: one lifted up, chief, prince, captain, leader.
רֹ֖אשׁ  of  Rosh 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
מֶ֥שֶׁךְ  Meshech 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֶשֶׁךְ  
Sense: son of Japheth, grandson of Noah, and progenitor of peoples to the north of Israel.
וְתֻבָֽל  and  Tubal 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: תֻּבַל  
Sense: son of Japheth and grandson of Noah.

What are the major concepts related to Ezekiel 38:3?

Loading Information...