The Meaning of Ezekiel 39:21 Explained

Ezekiel 39:21

KJV: And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.

YLT: And I have given My honour among nations, And seen have all the nations My Judgment that I have done, And My hand that I have laid on them.

Darby: And I will set my glory among the nations, and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid upon them.

ASV: And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.

KJV Reverse Interlinear

And I will set  my glory  among the heathen,  and all the heathen  shall see  my judgment  that I have executed,  and my hand  that I have laid  upon them. 

What does Ezekiel 39:21 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 39

1  God's judgment upon Gog
8  Israel's victory
11  Gog's burial in Hamon-gog
17  The feast of the fowls
21  Israel having been plagued for their sins
25  shall be gathered again with eternal favor

What do the individual words in Ezekiel 39:21 mean?

And I will set - My glory among the nations and shall see all the nations My judgment which I have executed and My hand which I have laid on them
וְנָתַתִּ֥י אֶת־ כְּבוֹדִ֖י בַּגּוֹיִ֑ם וְרָא֣וּ כָל־ הַגּוֹיִ֗ם מִשְׁפָּטִי֙ אֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔יתִי וְאֶת־ יָדִ֖י אֲשֶׁר־ שַׂ֥מְתִּי בָהֶֽם

וְנָתַתִּ֥י  And  I  will  set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כְּבוֹדִ֖י  My  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
בַּגּוֹיִ֑ם  among  the  nations 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וְרָא֣וּ  and  shall  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַגּוֹיִ֗ם  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
מִשְׁפָּטִי֙  My  judgment 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
עָשִׂ֔יתִי  I  have  executed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יָדִ֖י  My  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: יָד  
Sense: hand.
שַׂ֥מְתִּי  I  have  laid 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שׂוּמָה 
Sense: to put, place, set, appoint, make.
בָהֶֽם  on  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural