KJV: According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
YLT: According to their uncleanness, And according to their transgressions, I have done with them, And I do hide My face from them.
Darby: According to their uncleanness and according to their transgressions I did unto them, and I hid my face from them.
ASV: According to their uncleanness and according to their transgressions did I unto them; and I hid my face from them.
כְּטֻמְאָתָ֥ם | According to their uncleanness |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: טֻמְאָה Sense: uncleanness. |
|
וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם | and according to their transgressions |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
עָשִׂ֣יתִי | I have dealt |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֹתָ֑ם | with them |
Parse: Direct object marker, third person masculine plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
וָאַסְתִּ֥ר | and hidden |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָּנַ֖י | My face |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֵהֶֽם | from them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |