The Meaning of Ezekiel 4:15 Explained

Ezekiel 4:15

KJV: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

YLT: And He saith unto me, 'See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'

Darby: And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

ASV: Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.

KJV Reverse Interlinear

Then he said  unto me, Lo,  I have given  thee cow's  dung  for man's  dung,  and thou shalt prepare  thy bread  therewith. 

What does Ezekiel 4:15 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 4

1  Under type of a siege is shown the time from the defection of Jeroboam to captivity
9  By the provision of the siege, is shown the hardness of the famine

What do the individual words in Ezekiel 4:15 mean?

And He said to me See I am giving you - - dung cow instead of waste human and you shall prepare - your bread over it -
וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י רְאֵ֗ה נָתַ֤תִּֽי לְךָ֙ אֶת־ [צפועי] (צְפִיעֵ֣י) הַבָּקָ֔ר תַּ֖חַת גֶּלְלֵ֣י הָֽאָדָ֑ם וְעָשִׂ֥יתָ אֶֽת־ לַחְמְךָ֖ עֲלֵיהֶֽם ס

וַיֹּ֣אמֶר  And  He  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלַ֔י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
רְאֵ֗ה  See 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
נָתַ֤תִּֽי  I  am  giving 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
[צפועי]  - 
Parse: Noun, masculine plural construct
(צְפִיעֵ֣י)  dung 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: צָפוּעַ 
Sense: dung (of cattle), manure, cattle dung.
הַבָּקָ֔ר  cow 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בָּקָר  
Sense: cattle, herd, oxen, ox.
תַּ֖חַת  instead 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
גֶּלְלֵ֣י  of  waste 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: גֵּל  
Sense: dung, ball of dung.
הָֽאָדָ֑ם  human 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
וְעָשִׂ֥יתָ  and  you  shall  prepare 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
לַחְמְךָ֖  your  bread 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
עֲלֵיהֶֽם  over  it 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Ezekiel 4:15?

Loading Information...