KJV: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
YLT: And He saith unto me, 'See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'
Darby: And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
ASV: Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.
וַיֹּ֣אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
רְאֵ֗ה | See |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
נָתַ֤תִּֽי | I am giving |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
[צפועי] | - |
Parse: Noun, masculine plural construct |
|
(צְפִיעֵ֣י) | dung |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: צָפוּעַ Sense: dung (of cattle), manure, cattle dung. |
|
הַבָּקָ֔ר | cow |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
תַּ֖חַת | instead |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
גֶּלְלֵ֣י | of waste |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: גֵּל Sense: dung, ball of dung. |
|
הָֽאָדָ֑ם | human |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וְעָשִׂ֥יתָ | and you shall prepare |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לַחְמְךָ֖ | your bread |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
עֲלֵיהֶֽם | over it |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |