The Meaning of Ezekiel 40:24 Explained

Ezekiel 40:24

KJV: After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.

YLT: And he causeth me to go southward, and lo, a gate southward, and he hath measured its posts and its arches according to these measures;

Darby: And he brought me toward the south: and behold, there was a gate toward the south; and he measured its posts and its projections according to these measures.

ASV: And he led me toward the south; and, behold, a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.

KJV Reverse Interlinear

After that he brought  me toward  the south,  and behold a gate  toward  the south:  and he measured  the posts  thereof and the arches  thereof according to these measures. 

What does Ezekiel 40:24 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 40

1  The time, manner, and end of the vision of the city and temple
6  The description of the east gate of the outer court
20  of the north gate
24  of the south gate
27  of the south gate of the inner court
32  of the east gate
35  and of the north gate
39  Eight tables
44  The chambers
48  The porch of the house

What do the individual words in Ezekiel 40:24 mean?

And after that he brought me toward the south and there was a gateway facing south and he measured - its gateposts - and archways according to same measurements these
וַיּוֹלִכֵ֙נִי֙ דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֔וֹם וְהִנֵּה־ שַׁ֖עַר דֶּ֣רֶךְ הַדָּר֑וֹם וּמָדַ֤ד [אילו] (אֵילָיו֙) [ואילמו] (וְאֵ֣ילַמָּ֔יו) כַּמִּדּ֖וֹת הָאֵֽלֶּה

וַיּוֹלִכֵ֙נִי֙  And  after  that  he  brought  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
דֶּ֣רֶךְ  toward 
Parse: Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
הַדָּר֔וֹם  the  south 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּרֹום  
Sense: south.
וְהִנֵּה־  and  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
שַׁ֖עַר  a  gateway 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
דֶּ֣רֶךְ  facing 
Parse: Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
הַדָּר֑וֹם  south 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דָּרֹום  
Sense: south.
וּמָדַ֤ד  and  he  measured 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: מָדַד  
Sense: to measure, stretch.
[אילו]  - 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
(אֵילָיו֙)  its  gateposts 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אַיִל 
Sense: ram.
[ואילמו]  - 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
(וְאֵ֣ילַמָּ֔יו)  and  archways 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אֵילָם  
Sense: porch, vestibule, portico.
כַּמִּדּ֖וֹת  according  to  same  measurements 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, feminine plural
Root: מִדָּה 
Sense: measure, measurement, stature, size, garment.
הָאֵֽלֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.