KJV: And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
YLT: And He bringeth me in thither, and lo, a man, his appearance as the appearance of brass, and a thread of flax in his hand, and a measuring-reed, and he is standing at the gate,
Darby: And he brought me thither, and behold, there was a man whose appearance was like the appearance of brass, with a flax-cord in his hand, and a measuring-reed; and he stood in the gate.
ASV: And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
וַיָּבֵ֨יא | And He took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אוֹתִ֜י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
וְהִנֵּה־ | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אִישׁ֙ | [there] [was] a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מַרְאֵ֙הוּ֙ | whose appearance [was] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
כְּמַרְאֵ֣ה | like the appearance |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
נְחֹ֔שֶׁת | of bronze |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
וּפְתִיל־ | and He had a line |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: פָּתִיל Sense: cord, thread (twisted). |
|
פִּשְׁתִּ֥ים | of flax |
Parse: Noun, feminine plural Root: פֵּשֶׁת Sense: flax, linen. |
|
בְּיָד֖וֹ | in his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וּקְנֵ֣ה | and a rod |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: קָנֶה Sense: reed, stalk, bone, balances. |
|
הַמִּדָּ֑ה | measuring |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִדָּה Sense: measure, measurement, stature, size, garment. |
|
וְה֥וּא | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
עֹמֵ֖ד | stood |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בַּשָּֽׁעַר | in the gateway |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |