KJV: And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.
YLT: And he speaketh unto me: 'This chamber, whose front is southward, is for priests keeping charge of the house;
Darby: And he said unto me, This cell whose front is towards the south is for the priests, the keepers of the charge of the house.
ASV: And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house;
וַיְדַבֵּ֖ר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
אֵלָ֑י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
זֹ֣ה | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄה Sense: this. |
|
הַלִּשְׁכָּ֗ה | chamber |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: לִשְׁכָּה Sense: room, chamber, hall, cell. |
|
פָּנֶ֙יהָ֙ | faces |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
דֶּ֣רֶךְ | toward |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הַדָּר֔וֹם | south |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּרֹום Sense: south. |
|
לַכֹּ֣הֲנִ֔ים | [is] for the priests |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
שֹׁמְרֵ֖י | who have |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מִשְׁמֶ֥רֶת | charge |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִשְׁמֶרֶת Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch. |
|
הַבָּֽיִת | of the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |