KJV: From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple.
YLT: from the earth unto above the opening are the cherubs and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
Darby: From the ground unto above the entry were the cherubim and the palm-trees made, and on the wall of the temple.
ASV: from the ground unto above the door were cherubim and palm-trees made: thus was the wall of the temple.
מֵהָאָ֙רֶץ֙ | From the floor |
Parse: Preposition-m, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מֵעַ֣ל | the space above |
Parse: Preposition-m Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַפֶּ֔תַח | the door |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הַכְּרוּבִ֥ים | cherubim |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
וְהַתִּֽמֹרִ֖ים | and palm trees |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine plural Root: תִּמֹרָה Sense: palm tree figure (as ornament). |
|
עֲשׂוּיִ֑ם | [were] carved |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְקִ֖יר | and on the wall |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: קִיר Sense: wall, side. |
|
הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ | of the sanctuary |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |