KJV: And thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
YLT: And a present thou dost make for it morning by morning, a sixth part of the ephah, and of oil a third part of the hin, to temper with the fine flour, a present to Jehovah, by a statute age-during -- continually;
Darby: And thou shalt prepare an oblation with it every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a hin, to moisten the fine flour: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.
ASV: And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal-offering unto Jehovah continually by a perpetual ordinance.
וּמִנְחָה֩ | And a grain offering |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
תַעֲשֶׂ֨ה | you shall prepare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עָלָ֜יו | with it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בַּבֹּ֤קֶר | morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
בַּבֹּ֙קֶר֙ | every |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
שִׁשִּׁ֣ית | a sixth |
Parse: Number, ordinal feminine singular construct Root: שִׁשִּׁי Sense: sixth. |
|
הָֽאֵיפָ֔ה | of an ephah |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֵיפָה Sense: ephah. |
|
וְשֶׁ֛מֶן | and of oil |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
שְׁלִישִׁ֥ית | a third |
Parse: Number, ordinal feminine singular construct Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
הַהִ֖ין | of a hin |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הִין Sense: hin. |
|
לָרֹ֣ס | to moisten |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָסַס Sense: (Qal) to moisten. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַסֹּ֑לֶת | the fine flour |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: סׄלֶת Sense: fine flour. |
|
מִנְחָה֙ | this grain offering is |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
לַֽיהוָ֔ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חֻקּ֥וֹת | Ordinance |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
עוֹלָ֖ם | a perpetual |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
תָּמִֽיד | to be made regularly |
Parse: Adverb Root: תָּמִיד Sense: continuity, perpetuity, to stretch. |