The Meaning of Ezekiel 5:1 Explained

Ezekiel 5:1

KJV: And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's rasor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.

YLT: And thou, son of man, take to thee a sharp weapon, the barber's razor thou dost take to thee, and thou hast caused it to pass over thy head, and over thy beard, and thou hast taken to thee weighing scales, and apportioned them.

Darby: And thou, son of man, take thee a sharp knife; a barber's razor shalt thou take; and cause it to pass upon thy head and upon thy beard: and thou shalt take balances to weigh, and divide the hair.

ASV: And thou, son of man, take thee a sharp sword; as a barber's razor shalt thou take it unto thee, and shalt cause it to pass upon thy head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.

KJV Reverse Interlinear

And thou, son  of man,  take  thee a sharp  knife,  take  thee a barber's  razor,  and cause [it] to pass  upon thine head  and upon thy beard:  then take  thee balances  to weigh,  and divide  the [hair]. 

What does Ezekiel 5:1 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 5

1  Under the type of hair
5  is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12  by famine, sword, and dispersion

What do the individual words in Ezekiel 5:1 mean?

And you son of man take to a sword sharp as a razor of barber take it to and pass [it] over your head and your beard Then take to you scales to weigh and divide the hair
וְאַתָּ֨ה בֶן־ אָדָ֜ם קַח־ לְךָ֣ ׀ חֶ֣רֶב חַדָּ֗ה תַּ֤עַר הַגַּלָּבִים֙ תִּקָּחֶ֣נָּה לָּ֔ךְ וְהַעֲבַרְתָּ֥ עַל־ רֹאשְׁךָ֖ וְעַל־ זְקָנֶ֑ךָ וְלָקַחְתָּ֥ לְךָ֛ מֹאזְנֵ֥י מִשְׁקָ֖ל וְחִלַּקְתָּֽם

וְאַתָּ֨ה  And  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אָדָ֜ם  of  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
קַח־  take 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
חֶ֣רֶב  a  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
חַדָּ֗ה  sharp 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: חַד  
Sense: sharp.
תַּ֤עַר  as  a  razor 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: תַּעַר  
Sense: razor, sheath (making naked).
הַגַּלָּבִים֙  of  barber 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גַּלָּב  
Sense: barber.
תִּקָּחֶ֣נָּה  take  it 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, third person feminine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
וְהַעֲבַרְתָּ֥  and  pass  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
עַל־  over 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
רֹאשְׁךָ֖  your  head 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
זְקָנֶ֑ךָ  your  beard 
Parse: Noun, common singular construct, second person masculine singular
Root: זָקָן  
Sense: beard, chin.
וְלָקַחְתָּ֥  Then  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: יָקַח 
Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away.
לְךָ֛  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
מֹאזְנֵ֥י  scales 
Parse: Noun, mdc
Root: מֹאזְנַיִם  
Sense: scales, balances.
מִשְׁקָ֖ל  to  weigh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִשְׁקָל  
Sense: heaviness, weight.
וְחִלַּקְתָּֽם  and  divide  the  hair 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular, third person masculine plural
Root: חָלַק 
Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign.

What are the major concepts related to Ezekiel 5:1?

Loading Information...