The Meaning of Ezekiel 5:10 Explained

Ezekiel 5:10

KJV: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.

YLT: Therefore fathers do eat sons in thy midst, And sons eat their fathers, And I have done in thee judgments, And have scattered all thy remnant to every wind.

Darby: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter to all the winds.

ASV: Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments on thee; and the whole remnant of thee will I scatter unto all the winds.

KJV Reverse Interlinear

Therefore the fathers  shall eat  the sons  in the midst  of thee, and the sons  shall eat  their fathers;  and I will execute  judgments  in thee, and the whole remnant  of thee will I scatter  into all the winds. 

What does Ezekiel 5:10 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 5

1  Under the type of hair
5  is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion
12  by famine, sword, and dispersion

What do the individual words in Ezekiel 5:10 mean?

Therefore fathers shall eat [their] sons in your midst and sons their fathers and I will execute among you judgments and I will scatter - all of you who remain to all the winds -
לָכֵ֗ן אָב֞וֹת יֹאכְל֤וּ בָנִים֙ בְּתוֹכֵ֔ךְ וּבָנִ֖ים אֲבוֹתָ֑ם וְעָשִׂ֤יתִי בָךְ֙ שְׁפָטִ֔ים וְזֵרִיתִ֥י אֶת־ כָּל־ שְׁאֵרִיתֵ֖ךְ לְכָל־ רֽוּחַ פ

אָב֞וֹת  fathers 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
יֹאכְל֤וּ  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בָנִים֙  [their]  sons 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
בְּתוֹכֵ֔ךְ  in  your  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
וּבָנִ֖ים  and  sons 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
אֲבוֹתָ֑ם  their  fathers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וְעָשִׂ֤יתִי  and  I  will  execute 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בָךְ֙  among  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
שְׁפָטִ֔ים  judgments 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שֶׁפֶט  
Sense: judgment, act of judgment.
וְזֵרִיתִ֥י  and  I  will  scatter 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: זָרָה 
Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁאֵרִיתֵ֖ךְ  of  you  who  remain 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular
Root: שְׁאֵרִית  
Sense: rest, residue, remainder, remnant.
לְכָל־  to  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
רֽוּחַ  the  winds 
Parse: Noun, common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
פ  - 
Parse: Punctuation