KJV: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
YLT: And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that are round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.
Darby: And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.
ASV: So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)
וְֽהָ֨יְתָ֜ה | So it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חֶרְפָּ֤ה | a reproach |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרְפָּה Sense: reproach, scorn. |
|
וּגְדוּפָה֙ | and a taunt |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: גְּדוּפָה Sense: a taunt. |
|
מוּסָ֣ר | a lesson |
Parse: Noun, masculine singular Root: מוּסָר Sense: discipline, chastening, correction. |
|
וּמְשַׁמָּ֔ה | and an astonishment |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: מְשַׁמָּה Sense: devastation, horror. |
|
לַגּוֹיִ֖ם | to the nations |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
סְבִיבוֹתָ֑יִךְ | all around you |
Parse: Adverb, second person feminine singular Root: מוּסָב Sense: places round about, circuit, round about adv. |
|
בַּעֲשׂוֹתִי֩ | when I execute |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בָ֨ךְ | among you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
שְׁפָטִ֜ים | judgments |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁפֶט Sense: judgment, act of judgment. |
|
בְּאַ֤ף | in anger |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
וּבְחֵמָה֙ | and in fury |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
וּבְתֹכְח֣וֹת | and in rebukes |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: תֹּוכֵחָה Sense: rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement. |
|
חֵמָ֔ה | Furious |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
דִּבַּֽרְתִּי | have spoken |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |