KJV: Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
YLT: and of them thou dost take again, and hast cast them unto the midst of the fire, and hast burned them in the fire -- out of it cometh forth a fire unto all the house of Israel.
Darby: and thou shalt take of these again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire: from it shall a fire come forth against all the house of Israel.
ASV: And of these again shalt thou take, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; therefrom shall a fire come forth into all the house of Israel.
וּמֵהֶם֙ | And some of them |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
ע֣וֹד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
תִּקָּ֔ח | take |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וְהִשְׁלַכְתָּ֤ | and throw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תּ֣וֹךְ | the midst |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הָאֵ֔שׁ | of the fire |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
וְשָׂרַפְתָּ֥ | and burn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׂרַף Sense: to burn. |
|
בָּאֵ֑שׁ | in the fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
מִמֶּ֥נּוּ | from there |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
תֵצֵא־ | will go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
אֵ֖שׁ | a fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |