KJV: Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
YLT: And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.
Darby: Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
ASV: Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
וְהוֹתַרְתִּ֗י | And yet I will leave a remnant |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָתַר Sense: to be left over, remain, remain over, leave. |
|
בִּהְי֥וֹת | so that may have |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
פְּלִ֥יטֵי | [some] who escape |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פָּלִיט Sense: refugee, fugitive, escaped one. |
|
חֶ֖רֶב | the sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
בַּגּוֹיִ֑ם | among the nations |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
בְּהִזָּרֽוֹתֵיכֶ֖ם | when you are scattered |
Parse: Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct, second person masculine plural Root: זָרָה Sense: to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed. |
|
בָּאֲרָצֽוֹת | through the countries |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |