KJV: Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
YLT: Make the chain; for the land Hath been full of bloody judgments, And the city hath been full of violence.
Darby: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
ASV: Make the chain; for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
עֲשֵׂ֖ה | Make |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הָֽרַתּ֑וֹק | a chain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רַתֹּוק Sense: chain. |
|
הָאָ֗רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מָֽלְאָה֙ | is filled with |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
מִשְׁפַּ֣ט | crimes |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
דָּמִ֔ים | of blood |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
וְהָעִ֖יר | and the city |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מָלְאָ֥ה | is full |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
חָמָֽס | of violence |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |