KJV: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the ancients of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD seeth us not; the LORD hath forsaken the earth.
YLT: And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'
Darby: And he said unto me, Hast thou seen, son of man, what the elders of the house of Israel do in the dark, every one in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
ASV: Then said he unto me, Son of man, hast thou seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, Jehovah seeth us not; Jehovah hath forsaken the land.
וַיֹּ֣אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַי֮ | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֲרָאִ֣יתָ | have you seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בֶן־ | Son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָם֒ | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
זִקְנֵ֤י | the elders |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: זָקֵן Sense: old. |
|
בֵֽית־ | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּחֹ֔שֶׁךְ | in the dark |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
אִ֖ישׁ | every man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּחַדְרֵ֣י | in the room |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: חֶדֶר Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within. |
|
؟ מַשְׂכִּית֑וֹ | of his idols |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַשְׂכִּית Sense: show-piece, figure, imagination, image, idol, picture. |
|
אֹמְרִ֗ים | they say |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
רֹאֶ֣ה | does see |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֹתָ֔נוּ | us |
Parse: Direct object marker, first person common plural Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עָזַ֥ב | has forsaken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָֽרֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |