KJV: And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
YLT: And He putteth forth a form of a hand, and taketh me by a lock of my head, and lift me up doth a spirit between the earth and the heavens, and it bringeth me in to Jerusalem in visions of God, unto the opening of the inner gate that is facing the north, where is the seat of the figure of jealousy that is making jealous,
Darby: And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
ASV: And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
וַיִּשְׁלַח֙ | And He stretched out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
תַּבְנִ֣ית | the form |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תַּבְנִית Sense: pattern, plan, form, construction, figure. |
|
יָ֔ד | of a hand |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיִּקָּחֵ֖נִי | and took me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
בְּצִיצִ֣ת | by a lock |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: צִיצִת Sense: fringe, tassel, lock. |
|
רֹאשִׁ֑י | of my hair |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַתִּשָּׂ֣א | and lifted up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֹתִ֣י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
ר֣וּחַ ׀ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
בֵּֽין־ | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הָאָ֣רֶץ | earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַשָּׁמַ֡יִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וַתָּבֵא֩ | and brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְרוּשָׁלְַ֜מָה | to Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
בְּמַרְא֣וֹת | in visions |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: מַרְאָה Sense: vision. |
|
אֱלֹהִ֗ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
פֶּ֜תַח | the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
שַׁ֤עַר | of the gate |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
הַפְּנִימִית֙ | of the inner [court] |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: פְּנִימִי Sense: inner. |
|
הַפּוֹנֶ֣ה | that looks |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
צָפ֔וֹנָה | north |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
אֲשֶׁר־ | where [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
שָׁ֣ם | - |
Parse: Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
מוֹשַׁ֔ב | the seat |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֹושָׁב Sense: seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers. |
|
סֵ֖מֶל | of the image of |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סֶמֶל Sense: image, statue, idol. |
|
הַקִּנְאָ֥ה | jealousy |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
הַמַּקְנֶֽה | which provokes to jealousy |
Parse: Article, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |