The Meaning of Ezekiel 8:4 Explained

Ezekiel 8:4

KJV: And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw in the plain.

YLT: and lo, there the honour of the God of Israel, as the appearance that I saw in the valley.

Darby: And behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the valley.

ASV: And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the appearance that I saw in the plain.

KJV Reverse Interlinear

And, behold, the glory  of the God  of Israel  [was] there, according to the vision  that I saw  in the plain. 

What does Ezekiel 8:4 Mean?

Verse Meaning

The prophet also saw the glory of the Lord manifested there, as he had seen it in his initial vision of God ( Ezekiel 1:28). The glory of God sets the idolatry of the people, which Ezekiel next saw in more detail, in striking contrast.

Chapter Summary: Ezekiel 8

1  Ezekiel, in a vision of God at Jerusalem
5  is shown the image of jealousy
7  the chambers of imagery
13  the mourners for Tammuz
16  the worshippers toward the sun
17  God's wrath for their idolatry

What do the individual words in Ezekiel 8:4 mean?

And behold [was] there the glory of the God of Israel like the vision that I saw in the plain
וְהִ֨נֵּה־ שָׁ֔ם כְּב֖וֹד אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי בַּבִּקְעָֽה

וְהִ֨נֵּה־  And  behold 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
שָׁ֔ם  [was]  there 
Parse: Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
כְּב֖וֹד  the  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
אֱלֹהֵ֣י  of  the  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כַּמַּרְאֶ֕ה  like  the  vision 
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
רָאִ֖יתִי  I  saw 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בַּבִּקְעָֽה  in  the  plain 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: בִּקְעָה  
Sense: valley.