KJV: And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
YLT: And He bringeth me in unto an opening of the court, and I look, and lo, a hole in the wall;
Darby: And he brought me to the entry of the court, and I looked, and behold, a hole in the wall.
ASV: And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
וַיָּבֵ֥א | So He brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֹתִ֖י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פֶּ֣תַח | the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הֶֽחָצֵ֑ר | of the court |
Parse: Article, Noun, common singular Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
וָאֶרְאֶ֕ה | and when I looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִנֵּ֥ה | and there was |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
חֹר־ | hole |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹר Sense: hole, cave. |
|
בַּקִּֽיר | in the wall |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קִיר Sense: wall, side. |