KJV: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city.
YLT: And they begin among the aged men who are before the house, and He saith unto them, 'Defile the house, and fill the courts with the wounded, go forth.' And they have gone forth and have smitten in the city.
Darby: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go forth. And they went forth, and smote in the city.
ASV: And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and smote in the city.
וַיֹּ֨אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲלֵיהֶ֜ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
טַמְּא֣וּ | Defile |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבַּ֗יִת | the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וּמַלְא֧וּ | and fill |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
הַחֲצֵר֛וֹת | the courts |
Parse: Article, Noun, common plural Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |
|
חֲלָלִ֖ים | with the slain |
Parse: Noun, masculine plural Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
צֵ֑אוּ | Go out |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְיָצְא֖וּ | And they went out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְהִכּ֥וּ | and killed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person common plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בָעִֽיר | in the city |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |