The Meaning of Ezra 10:10 Explained

Ezra 10:10

KJV: And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.

YLT: And Ezra the priest riseth, and saith unto them, 'Ye -- ye have trespassed, and ye settle strange women, to add to the guilt of Israel;

Darby: And Ezra the priest stood up and said to them, Ye have acted unfaithfully, and have taken foreign wives, to increase the trespass of Israel.

ASV: And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And Ezra  the priest  stood up,  and said  unto them, Ye have transgressed,  and have taken  strange  wives,  to increase  the trespass  of Israel. 

What does Ezra 10:10 Mean?

Context Summary

Ezra 10:1-19 - Putting Away Strange Marriages
The people seem to have been more impressed by Ezra's intense grief of soul than they could have been by his severest condemnation. Is not this the secret of winning men from their evil ways? But we must not expend all our force in tears; we must act when we have opportunity. Shechaniah was not implicated, but his father and other near relatives were, Ezra 10:26. His words may be appropriated by us all, Ezra 10:2. There is always hope for the man who repents and puts away evil. It is a great encouragement when brave men will stand by the reformer, but whether they do or not, there is One who neither leaves nor forsakes, Hebrews 13:5-6. A drastic remedy was required; it seemed very hard and must have occasioned many heartbreaks. Probably if a wife had truly turned to the God of Israel, she would have been retained. God demands the sacrifice of anything which comes between us and Him, however dear, Mark 9:43; Matthew 10:37. There is no warrant for such action in our days. The process of the Gospel is given in 1 Corinthians 7:12-13. A solemn assembly was convened in the month of December, the coldest and rainiest time of the year. A court of inquiry was finally appointed, who continued their labors for about a quarter of a year. The offense seems to have been temporarily eradicated, though we meet with it again, Nehemiah 13:23; Malachi 2:11. Each generation repeats the sins of its predecessors, unwarned by their bitter experiences. Not the study of history, but the Spirit of God is needed to deal with and subdue individual and national sins [source]

Chapter Summary: Ezra 10

1  Ezra encouraged to reform the strange marriages
6  Ezra assembles the people
9  The people repent, and promise amendment
15  The care to perform it
18  The names of them which had married strange wives

What do the individual words in Ezra 10:10 mean?

And stood up Ezra the priest and said to them You have transgressed and have taken wives pagan adding to the guilt of Israel
וַיָּ֨קָם עֶזְרָ֤א הַכֹּהֵן֙ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַתֶּ֣ם מְעַלְתֶּ֔ם וַתֹּשִׁ֖יבוּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיּ֑וֹת לְהוֹסִ֖יף עַל־ אַשְׁמַ֥ת יִשְׂרָאֵֽל

וַיָּ֨קָם  And  stood  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
עֶזְרָ֤א  Ezra 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֶזְרָא  
Sense: the priest and scribe who led the reforms of the returned exiles in Jerusalem; co-worker with Nehemiah.
הַכֹּהֵן֙  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וַיֹּ֣אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵהֶ֔ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
מְעַלְתֶּ֔ם  have  transgressed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: מָעַל  
Sense: to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass.
וַתֹּשִׁ֖יבוּ  and  have  taken 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, second person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
נָשִׁ֣ים  wives 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
נָכְרִיּ֑וֹת  pagan 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: נָכְרִי  
Sense: foreign, alien.
לְהוֹסִ֖יף  adding 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
אַשְׁמַ֥ת  the  guilt  of 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אַשְׁמָה  
Sense: guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing.
יִשְׂרָאֵֽל  Israel 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.

What are the major concepts related to Ezra 10:10?

Loading Information...