The Meaning of Ezra 10:14 Explained

Ezra 10:14

KJV: Let now our rulers of all the congregation stand, and let all them which have taken strange wives in our cities come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned from us.

YLT: Let, we pray thee, our heads of all the assembly stand, and all who are in our cities, who have settled strange wives, do come in at the times appointed, and with them the elders of city and city, and its judges, till the turning back of the fury of the wrath of our God from us, for this thing.'

Darby: Let now our princes, while this matter is going on, stand for all the congregation, and let all those that have taken foreign wives in our cities come at the appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce anger of our God be turned from us.

ASV: Let now our princes be appointed for all the assembly, and let all them that are in our cities that have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God be turned from us, until this matter be despatched.

KJV Reverse Interlinear

Let now our rulers  of all the congregation  stand,  and let all them which have taken  strange  wives  in our cities  come  at appointed  times,  and with them the elders  of every city,  and the judges  thereof, until the fierce  wrath  of our God  for this matter  be turned  from us. 

What does Ezra 10:14 Mean?

Context Summary

Ezra 10:1-19 - Putting Away Strange Marriages
The people seem to have been more impressed by Ezra's intense grief of soul than they could have been by his severest condemnation. Is not this the secret of winning men from their evil ways? But we must not expend all our force in tears; we must act when we have opportunity. Shechaniah was not implicated, but his father and other near relatives were, Ezra 10:26. His words may be appropriated by us all, Ezra 10:2. There is always hope for the man who repents and puts away evil. It is a great encouragement when brave men will stand by the reformer, but whether they do or not, there is One who neither leaves nor forsakes, Hebrews 13:5-6. A drastic remedy was required; it seemed very hard and must have occasioned many heartbreaks. Probably if a wife had truly turned to the God of Israel, she would have been retained. God demands the sacrifice of anything which comes between us and Him, however dear, Mark 9:43; Matthew 10:37. There is no warrant for such action in our days. The process of the Gospel is given in 1 Corinthians 7:12-13. A solemn assembly was convened in the month of December, the coldest and rainiest time of the year. A court of inquiry was finally appointed, who continued their labors for about a quarter of a year. The offense seems to have been temporarily eradicated, though we meet with it again, Nehemiah 13:23; Malachi 2:11. Each generation repeats the sins of its predecessors, unwarned by their bitter experiences. Not the study of history, but the Spirit of God is needed to deal with and subdue individual and national sins [source]

Chapter Summary: Ezra 10

1  Ezra encouraged to reform the strange marriages
6  Ezra assembles the people
9  The people repent, and promise amendment
15  The care to perform it
18  The names of them which had married strange wives

What do the individual words in Ezra 10:14 mean?

Let stand please the leaders of entire our assembly and all that in our cities let those who have taken wives pagan come at times appointed and together with the elders of each and their cities and judges of until is turned away fierce the wrath of our God from us even to in matter this -
יַֽעֲמְדוּ־ נָ֣א שָׂ֠רֵינוּ לְֽכָל־ הַקָּהָ֞ל וְכֹ֣ל ׀ אֲשֶׁ֣ר בֶּעָרֵ֗ינוּ הַהֹשִׁ֞יב נָשִׁ֤ים נָכְרִיּוֹת֙ יָבֹא֙ לְעִתִּ֣ים מְזֻמָּנִ֔ים וְעִמָּהֶ֛ם זִקְנֵי־ עִ֥יר וָעִ֖יר וְשֹׁפְטֶ֑יהָ עַ֠ד לְהָשִׁ֞יב חֲר֤וֹן אַף־ אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ מִמֶּ֔נּוּ עַ֖ד לַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה פ

יַֽעֲמְדוּ־  Let  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
נָ֣א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
שָׂ֠רֵינוּ  the  leaders 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
לְֽכָל־  of  entire 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַקָּהָ֞ל  our  assembly 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
וְכֹ֣ל ׀  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בֶּעָרֵ֗ינוּ  in  our  cities 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural construct, first person common plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
הַהֹשִׁ֞יב  let  those  who  have  taken 
Parse: Article, Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
נָשִׁ֤ים  wives 
Parse: Noun, feminine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
נָכְרִיּוֹת֙  pagan 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: נָכְרִי  
Sense: foreign, alien.
יָבֹא֙  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לְעִתִּ֣ים  at  times 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural
Root: עֵת  
Sense: time.
מְזֻמָּנִ֔ים  appointed 
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine plural
Root: זָמַן  
Sense: to appoint a time, be fixed, be appointed.
וְעִמָּהֶ֛ם  and  together  with 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
זִקְנֵי־  the  elders 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: זָקֵן  
Sense: old.
עִ֥יר  of  each 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
וָעִ֖יר  and  their  cities 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
וְשֹׁפְטֶ֑יהָ  and  judges 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: שָׁפַט  
Sense: to judge, govern, vindicate, punish.
לְהָשִׁ֞יב  until  is  turned  away 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
חֲר֤וֹן  fierce 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חָרֹון  
Sense: anger, heat, burning (of anger).
אַף־  the  wrath 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙  of  our  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מִמֶּ֔נּוּ  from  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
עַ֖ד  even  to 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
לַדָּבָ֥ר  in  matter 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
פ  - 
Parse: Punctuation