KJV: And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up.
YLT: And thus they have returned us word, saying, We are servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built many years before this, that a great king of Israel built and finished:
Darby: And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of the heavens and the earth, and build the house that was built these many years ago; and a great king of Israel built and completed it.
ASV: And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and finished.
וּכְנֵ֥מָא | And thus |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: כְּנֵמָא Sense: thus, so, accordingly, as follows. |
|
פִתְגָמָ֖א | an answer |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: פִּתְגָם Sense: command, work, affair, decree. |
|
הֲתִיב֣וּנָא | they returned us |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine plural, first person common plural Root: תּוּב Sense: to return, come back. |
|
לְמֵמַ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֲמַר Sense: (P’al) to say, to speak, to command, to tell, to relate. |
|
עַבְדוֹהִי֩ | the servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֲבֵד Sense: servant, slave. |
|
אֱלָ֨הּ | the God |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֱלָהּ Sense: god, God. |
|
שְׁמַיָּ֜א | of heaven |
Parse: Noun, masculine plural determinate Root: שְׁמַיִן Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְאַרְעָ֗א | and earth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular determinate Root: אֲרַע Sense: earth, world, ground. |
|
וּבָנַ֤יִן | and we are rebuilding |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בְּנָה Sense: to build. |
|
בַּיְתָא֙ | temple the |
Parse: Noun, masculine singular determinate Root: בַּיִת Sense: house (of men). |
|
דִּֽי־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: דִּי Sense: who, which, that mark of genitive. |
|
בְנֵ֜ה | built |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בְּנָה Sense: to build. |
|
מִקַּדְמַ֤ת | ago |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: קַדְמָה Sense: former time or situation, as before. |
|
דְּנָה֙ | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: דְּנָה Sense: this, on account of this adv. |
|
שְׁנִ֣ין | years |
Parse: Noun, feminine plural Root: שְׁנָה Sense: year. |
|
שַׂגִּיאָ֔ן | many |
Parse: Adjective, feminine plural Root: שַׂגִּיא Sense: great, much. |
|
וּמֶ֤לֶךְ | and a king |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לְיִשְׂרָאֵל֙ | of Israel |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
רַ֔ב | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: great. |
|
בְּנָ֖הִי | which built |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: בְּנָה Sense: to build. |
|
וְשַׁכְלְלֵֽהּ | and completed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: כְּלַל Sense: to finish, complete. |