The Meaning of Ezra 5:2 Explained

Ezra 5:2

KJV: Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem: and with them were the prophets of God helping them.

YLT: Then have Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, risen, and begun to build the house of God, that is in Jerusalem, and with them are the prophets of God supporting them.

Darby: Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, who helped them.

ASV: Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.

KJV Reverse Interlinear

Then  rose up  Zerubbabel  the son  of Shealtiel,  and Jeshua  the son  of Jozadak,  and began  to build  the house  of God  which [is] at Jerusalem:  and with them  [were] the prophets  of God  helping  them. 

What does Ezra 5:2 Mean?

Context Summary

Ezra 5:1-17 - The Mission Of Haggai And Zechariah
It is necessary to read the books of Haggai and Zechariah to see what difficulties the leaders of the people had to meet, and how much they needed the help of the prophets. At last matters were brought to an issue by the failure of the crops, which gave the prophets additional arguments. When God's judgments are abroad in the earth, men learn righteousness. As soon as the rebuilding began after a lapse of fifteen years, another letter was sent to the metropolis for advice. Tatnai appears to have been incited by the Samaritans, and he made a visit of personal inspection. His account of the proceedings is very graphic. The eye of God is on those whose hearts are perfect towards Him, Ezra 5:5; 2 Chronicles 16:9; Psalms 33:18. It is very well to imitate these elders in giving an answer in meekness and fear, but not terrified by our adversaries, 1 Peter 3:12; 1 Peter 3:15. If God has clearly set us to do work for Him, let us go through with it in spite of all human opposition. Storms are the methods by which He reveals our weakness and His all-sufficiency. The walls of the spiritual temple are built "in troublous times," but the work goeth fast on. The rulers of this world cannot understand and gnash impotently with their teeth, God's plan shall stand, though earth be in arms to resist it. [source]

Chapter Summary: Ezra 5

1  Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building
3  Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews
6  Their letter to Darius against the Jews

What do the individual words in Ezra 5:2 mean?

Then rose up Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua of Jozadak and began to build the house of God which [is] in Jerusalem and with them - prophets [were] the of God helping them -
בֵּאדַ֡יִן קָ֠מוּ זְרֻבָּבֶ֤ל בַּר־ שְׁאַלְתִּיאֵל֙ וְיֵשׁ֣וּעַ יֽוֹצָדָ֔ק וְשָׁרִ֣יו לְמִבְנֵ֔א בֵּ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירֽוּשְׁלֶ֑ם וְעִמְּה֛וֹן [נביאיא] (נְבִיַּיָּ֥א) דִֽי־ אֱלָהָ֖א מְסָעֲדִ֥ין לְהֽוֹן פ

קָ֠מוּ  rose  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine plural
Root: קוּם  
Sense: to arise, stand.
זְרֻבָּבֶ֤ל  Zerubbabel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זְרֻבָּבֶל  
Sense: the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon.
בַּר־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּר  
Sense: son.
שְׁאַלְתִּיאֵל֙  of  Shealtiel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁאַלְתִּיאֵל  
Sense: father of Zerubbabel.
וְיֵשׁ֣וּעַ  and  Jeshua 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יֵשׁוּעַ  
Sense: an exilic priest who returned with Zerubbabel.
יֽוֹצָדָ֔ק  of  Jozadak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוצָדָק 
Sense: grandson of the high priest Hilkiah; son of the high priest Seraiah; and father of the high priest Joshua; he never attained the office of high priest himself because he was carried captive to Babylon by Nebuchadnezzar.
וְשָׁרִ֣יו  and  began 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine plural
Root: שְׁרָה  
Sense: to loosen, abide, begin.
לְמִבְנֵ֔א  to  build 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בְּנָה  
Sense: to build.
בֵּ֥ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת  
Sense: house (of men).
אֱלָהָ֖א  of  God 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: אֱלָהּ  
Sense: god, God.
דִּ֣י  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
בִירֽוּשְׁלֶ֑ם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשְׁלֶם  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וְעִמְּה֛וֹן  and  with  them 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
[נביאיא]  - 
Parse: Noun, masculine plural determinate
(נְבִיַּיָּ֥א)  prophets  [were]  the 
Parse: Noun, masculine plural determinate
Root: נְבִיא  
Sense: prophet.
אֱלָהָ֖א  God 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: אֱלָהּ  
Sense: god, God.
מְסָעֲדִ֥ין  helping 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: סְעַד  
Sense: (Aphel) to support, sustain.
פ  - 
Parse: Punctuation