The Meaning of Galatians 1:18 Explained

Galatians 1:18

KJV: Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and abode with him fifteen days.

YLT: then, after three years I went up to Jerusalem to enquire about Peter, and remained with him fifteen days,

Darby: Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Peter, and I remained with him fifteen days;

ASV: Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas, and tarried with him fifteen days.

KJV Reverse Interlinear

Then  after  three  years  I went up  to  Jerusalem  to see  Peter,  and  abode  with  him  fifteen  days. 

What does Galatians 1:18 Mean?

Context Summary

Galatians 1:18-24 - From Christ, Not From Men
Paul's first visit to Peter must have been of absorbing interest. Doubtless the two traversed together the holy scenes of the Lord's ministry, and Peter told the story of Gethsemane and Calvary with minute detail to ears that drank in every circumstance. How many inquiries would be addressed to the eyewitness of that sacred death and of the open grave! Paul was not ignorant of the facts, but wished to view them in the new light of faith and love. Such conversation as that which occupied these two souls gives us a glimpse of what may be expected when God's people are gathered into the many mansions of the Father's house.
The sudden termination of this visit to Jerusalem is described in Acts 9:28. Without delay Paul had to leave the city and start for his home in distant Tarsus, where he was to spend two or three years until the good Barnabas came to summon him to help in Antioch. See Acts 11:25-26. Probably during this interval the Apostle began to evangelize the regions named in Galatians 1:21. Let us see to it that we receive no glory from man, but that men see God in us and us in God. We are nothing; He is all, and to Him be the glory, Psalms 115:1. [source]

Chapter Summary: Galatians 1

1  Paul's greeting to the Galatians;
6  He wonders why they have so soon left him and the gospel;
8  and accurses those who preach any other gospel than he did
11  He learned the gospel not from men, but from God;
14  and shows what he was before his calling;
17  and what he did immediately after it

Greek Commentary for Galatians 1:18

Then after three years [επειτα μετα τρια ετη]
A round number to cover the period from his departure from Jerusalem for Damascus to his return to Jerusalem. This stay in Damascus was an important episode in Paul‘s theological readjustment to his new experience. [source]
To visit Cephas [ιστορησαι Κηπαν]
First aorist infinitive of ιστορεω — historeō old verb (from ιστωρ — histōr one who knows by inquiry), to gain knowledge by visiting. Only here in N.T. If we turn to Acts 9:26-30, we shall see that the visit of two weeks to Peter came after Barnabas endorsed Paul to the suspicious disciples in Jerusalem and probably while he was preaching in the city. It was a delightful experience, but Peter did not start Paul upon his apostleship. He visited him as an equal. Peter no doubt had much to say to Paul. [source]
To see [ἱστορῆσαι]
N.T.o1. To inquire into: 2. to find out by inquiring: 3. to gain knowledge by visiting; to become personally acquainted with. In lxx, only Matthew href="/desk/?q=mt+16:18&sr=1">Matthew 16:18; see on John 1:42; see on 1 Corinthians 1:12. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Galatians 1:18

John 1:42 Looked upon him [εμβλεπσας αυτωι]
See John 1:36 for same word and form of John‘s eager gaze at Jesus. Luke uses this word of Jesus when Peter denied him (Luke 22:61). He brought him Effective second aorist active indicative of αγο — ago as if Andrew had to overcome some resistance on Simon‘s part. Thou shalt be called Cephas Apparently before Simon spoke. We do not know whether Jesus had seen Simon before or not, but he at once gives him a nickname that will characterize him some day, though not yet, when he makes the noble confession (Matthew 16:17.), and Jesus will say, “Thou art Peter.” Here the future passive indicative of καλεω — kaleō is only prophecy. The Aramaic Χηπας — Cēphās (rock) is only applied to Simon in John except by Paul (1 Corinthians 1:12; Galatians 1:18, etc.). But the Greek Πετρος — Petros is used by all. In the ancient Greek πετρα — petra was used for the massive ledge of rock like Stone Mountain while πετρος — petros was a detached fragment of the ledge, though itself large. This distinction may exist in Matthew 16:17., except that Jesus probably used Aramaic which would not have such a distinction. [source]
Acts 9:27 To the apostles [προς τους αποστολους]
Both Barnabas and James are termed apostles in the general sense, though not belonging to the twelve, as Paul did not, though himself later a real apostle. So Barnabas introduced Saul to Peter and vouched for his story, declared it fully Peter was convinced and Saul was his guest for two weeks (Galatians 1:18) with delightful fellowship He had really come to Jerusalem mainly “to visit” (to see) Peter, but not to receive a commission from him. He had that from the Lord (Galatians 1:1.). Both Peter and James could tell Saul of their special experiences with the Risen Christ. Furneaux thinks that Peter was himself staying at the home of Mary the mother of John Mark (Acts 12:12) who was a cousin of Barnabas (Colossians 4:10). This is quite possible. At any rate Saul is now taken into the inner circle of the disciples in Jerusalem. [source]
Galatians 4:26 Jerusalem which is above [ἡ ἄνω Ἱερουσαλὴμ]
Paul uses the Hebrew form Ἱερουσαλὴμ in preference to the Greek Ἱεροσόλυμα , which occurs Galatians 1:17, Galatians 1:18; Galatians 2:1. The phrase Jerusalem which is above was familiar to the rabbinical teachers, who conceived the heavenly Jerusalem as the archetype of the earthly. On the establishment of Messiah's kingdom, the heavenly archetype would be let down to earth, and would be the capital of the messianic theocracy. Comp. Hebrews 11:10; Hebrews 12:22; Hebrews 13:14; Revelation 3:12, Revelation 21:2. Paul here means the messianic kingdom of Christ, partially realized in the Christian church, but to be fully realized only at the second coming of the Lord. For ἄνω , comp. Philemon 3:14; Colossians 3:1, Colossians 3:2. [source]
Galatians 1:17 Went I up [ἀνῆλθον]
Comp. Galatians 1:18. Only in this chapter, and John 6:3. More commonly ἀναβαίνειν , often of the journey to Jerusalem, probably in the conventional sense in which Englishmen speak of going up to London, no matter from what point. See Matthew 20:17; Mark 10:32; John 2:13; Acts 11:2. In Acts 18:22the verb is used absolutely of going to Jerusalem. The reading ἀπῆλθον Iwent away had strong support, and is adopted by Weiss. In that case the meaning would be went away to Jerusalem from where I then was. [source]

What do the individual words in Galatians 1:18 mean?

Then after three years I went up to Jerusalem to make acquaintance with Cephas and I remained with him days fifteen
Ἔπειτα μετὰ τρία ἔτη ἀνῆλθον εἰς Ἱεροσόλυμα ἱστορῆσαι Κηφᾶν καὶ ἐπέμεινα πρὸς αὐτὸν ἡμέρας δεκαπέντε

μετὰ  after 
Parse: Preposition
Root: μετά  
Sense: with, after, behind.
τρία  three 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural
Root: τρεῖς 
Sense: three.
ἔτη  years 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: ἔτος  
Sense: year.
ἀνῆλθον  I  went  up 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἀνέρχομαι  
Sense: to go up.
Ἱεροσόλυμα  Jerusalem 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: Ἱεροσόλυμα  
Sense: denotes either the city itself or the inhabitants.
ἱστορῆσαι  to  make  acquaintance  with 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἱστορέω  
Sense: to enquire into, examine, investigate.
Κηφᾶν  Cephas 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Κηφᾶς  
Sense: another name for the apostle Peter.
ἐπέμεινα  I  remained 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἐπιμένω  
Sense: to stay at or with, to tarry still, still to abide, to continue, remain.
ἡμέρας  days 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
δεκαπέντε  fifteen 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural
Root: δεκαπέντε  
Sense: fifteen.

What are the major concepts related to Galatians 1:18?

Loading Information...