KJV: And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
YLT: And God saith, 'Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.'
Darby: And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens.
ASV: And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
וַיֹּ֣אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׁרְצ֣וּ | let abound |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: שָׁרַץ Sense: (Qal) to teem, swarm, multiply. |
|
הַמַּ֔יִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
שֶׁ֖רֶץ | with an abundance |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֶׁרֶץ Sense: teeming or swarming things, creepers, swarmers. |
|
נֶ֣פֶשׁ | of creatures |
Parse: Noun, feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
חַיָּ֑ה | living |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְעוֹף֙ | and birds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
יְעוֹפֵ֣ף | let fly |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: עוּף Sense: to fly, fly about, fly away. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
עַל־ | across |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵ֖י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
רְקִ֥יעַ | of the firmament |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רָקִיעַ Sense: extended surface (solid), expanse, firmament. |
|
הַשָּׁמָֽיִם | of the sky |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |