The Meaning of Genesis 1:25 Explained

Genesis 1:25

KJV: And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind: and God saw that it was good.

YLT: And God maketh the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind, and God seeth that it is good.

Darby: And God made the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind. And God saw that it was good.

ASV: And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creepeth upon the ground after its kind: and God saw that it was good.

KJV Reverse Interlinear

And God  made  the beast  of the earth  after his kind,  and cattle  after their kind,  and every thing that creepeth  upon the earth  after his kind:  and God  saw  that [it was] good. 

What does Genesis 1:25 Mean?

Context Summary

Genesis 1:20-31 - Man Creation's Crown
Creation reveals God's nature, as the picture the artist. His eternal Power and Godhead are visible in His works. See Romans 1:20. And all things and beings were made through Jesus Christ. Consider Colossians 1:15-16. The hands of the Son of God wove the blue curtains above us and filled them with luminaries. The seas are His and He made them, and filled them with living creatures. The woodlands are the outcome of His mind, and He filled them with flowers and birds. He taught them to live without care. He filled the tiny heart of the mother-bird with love to her young and blessed her. His are the cattle on a thousand hills. He molded the red earth into His own likeness and made Man. We were made to have dominion. See Psalms 8:6-8. Ask Him to put all things, especially all the evil things of your heart, under your feet. The world is good, and if you were good, you would find it so. [source]

Chapter Summary: Genesis 1

1  God creates heaven and earth;
3  the light;
6  the firmament;
9  separates the dry land;
14  forms the sun, moon, and stars;
20  fishes and fowls;
24  cattle, wild beasts, and creeping things;
26  creates man in his own image, blesses him;
29  grants the fruits of the earth for food

What do the individual words in Genesis 1:25 mean?

And made God - the beast of the earth according to its kind and livestock and everything that creeps on the earth according to its kind and saw God that [it was] good
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־ חַיַּ֨ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ וְאֶת־ הַבְּהֵמָה֙ וְאֵ֛ת כָּל־ רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־ טֽוֹב

וַיַּ֣עַשׂ  And  made 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֱלֹהִים֩  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חַיַּ֨ת  the  beast 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חַי 
Sense: living, alive.
הָאָ֜רֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לְמִינָ֗הּ  according  to  its  kind 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: מִין  
Sense: kind, sometimes a species (usually of animals).
הַבְּהֵמָה֙  livestock 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: בְּהֵמָה  
Sense: beast, cattle, animal.
כָּל־  everything 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
רֶ֥מֶשׂ  that  creeps  on 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֶמֶשׂ  
Sense: creeping things, moving things, creeping organism.
הָֽאֲדָמָ֖ה  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
לְמִינֵ֑הוּ  according  to  its  kind 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מִין  
Sense: kind, sometimes a species (usually of animals).
וַיַּ֥רְא  and  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
אֱלֹהִ֖ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
טֽוֹב  [it  was]  good 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.

What are the major concepts related to Genesis 1:25?

Loading Information...