KJV: So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
YLT: And God prepareth the man in His image; in the image of God He prepared him, a male and a female He prepared them.
Darby: And God created Man in his image, in the image of God created he him; male and female created he them.
ASV: And God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
וַיִּבְרָ֨א | So created |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
אֱלֹהִ֤ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָֽאָדָם֙ | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בְּצַלְמ֔וֹ | in His [own] image |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: צֶלֶם Sense: image. |
|
בְּצֶ֥לֶם | in the image |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: צֶלֶם Sense: image. |
|
אֱלֹהִ֖ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בָּרָ֣א | He created |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
זָכָ֥ר | male |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
וּנְקֵבָ֖ה | and female |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: נְקֵבָה Sense: female. |