KJV: And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
YLT: And God seeth the light that it is good, and God separateth between the light and the darkness,
Darby: And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness.
ASV: And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
וַיַּ֧רְא | And saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֱלֹהִ֛ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָא֖וֹר | the light |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
כִּי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ט֑וֹב | [it was] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וַיַּבְדֵּ֣ל | and divided |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
אֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הָא֖וֹר | the light |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
וּבֵ֥ין | and between |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הַחֹֽשֶׁךְ | the darkness |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |