KJV: And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.
YLT: and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.
Darby: And he treated Abram well on her account; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and bondmen, and bondwomen, and she-asses, and camels.
ASV: And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.
וּלְאַבְרָ֥ם | And Abram |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
הֵיטִ֖יב | he treated well |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
בַּעֲבוּרָ֑הּ | for her sake |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: עֲבוּר Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj. |
|
וַֽיְהִי־ | and he had |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
ל֤וֹ | - |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
צֹאן־ | sheep |
Parse: Noun, feminine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
וּבָקָר֙ | and oxen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
וַחֲמֹרִ֔ים | and male donkeys |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: חֲמֹור Sense: (he)ass. |
|
וַעֲבָדִים֙ | and menservants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וּשְׁפָחֹ֔ת | and maidservants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: שִׁפְחָה Sense: maid, maid-servant, slavegirl. |
|
וַאֲתֹנֹ֖ת | and female donkeys |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: אָתֹון Sense: she-ass, she-donkey. |
|
וּגְמַלִּֽים | and camels |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: גָּמָל Sense: camel. |