The Meaning of Genesis 13:1 Explained

Genesis 13:1

KJV: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.

YLT: And Abram goeth up from Egypt (he and his wife, and all that he hath, and Lot with him) towards the south;

Darby: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, towards the south.

ASV: And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South.

KJV Reverse Interlinear

And Abram  went up  out of Egypt,  he, and his wife,  and all that he had, and Lot  with him, into the south. 

What does Genesis 13:1 Mean?

Context Summary

Genesis 13:1-13 - Abram And Lot Part
The patriarch, like a restored backslider, made his way back to the old spot, on the highlands of Bethel, where his first tent and altar had stood. Through his wanderings hitherto there had been a depressing element of worldliness in his camp, through the presence of Lot, who, like many more, was swept along by his uncle's religion, but had little of his own. Feeling that separation was inevitable, and that God would surely care for him, Abram offered Lot his choice. See Psalms 16:5. The younger man chose according to the sight of his eyes. In his judgment he gained the world-but see 2 Peter 2:7-8. The world is full of Lots-shallow, impulsive, doomed to be revealed by their choice and end. "Let there be no strife!" Blessed are the peacemakers! Wherever the interests of peace can be conserved through the sacrifice of your own interests, be prepared to forfeit the advantage, but stand like a rock when God's truth is in balance. [source]

Chapter Summary: Genesis 13

1  Abram and Lot return with great riches out of Egypt
6  Strife arises between Abram's herdsmen and those of Lot
8  Abram allows Lot to choose his part of the country,
10  and Lot goes toward Sodom
14  God renews his promise to Abram
18  He moves to Hebron, and there builds an altar

What do the individual words in Genesis 13:1 mean?

And went up Abram from Egypt he and his wife and all that he had and Lot with him to the Negev
וַיַּעַל֩ אַבְרָ֨ם מִמִּצְרַ֜יִם ה֠וּא וְאִשְׁתּ֧וֹ וְכָל־ אֲשֶׁר־ ל֛וֹ וְל֥וֹט עִמּ֖וֹ הַנֶּֽגְבָּה

וַיַּעַל֩  And  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אַבְרָ֨ם  Abram 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָם  
Sense: original name of Abraham.
מִמִּצְרַ֜יִם  from  Egypt 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
וְאִשְׁתּ֧וֹ  and  his  wife 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
ל֛וֹ  he  had 
Parse: Preposition, third person masculine singular
וְל֥וֹט  and  Lot 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: לֹוט  
Sense: son of Haran and Abraham’s nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God.
עִמּ֖וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
הַנֶּֽגְבָּה  to  the  Negev 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: נֶגֶב  
Sense: south-country, Nekeb, south.