The Meaning of Genesis 19:31 Explained

Genesis 19:31

KJV: And the firstborn said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

YLT: And the first-born saith unto the younger, 'Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth;

Darby: And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth:

ASV: And the first-born said unto the younger, Our father is old, and there is not a man in the earth to come in unto us after the manner of all the earth:

KJV Reverse Interlinear

And the firstborn  said  unto the younger,  Our father  [is] old,  and [there is] not a man  in the earth  to come in  unto us after the manner  of all the earth: 

What does Genesis 19:31 Mean?

Chapter Summary: Genesis 19

1  Lot entertains two angels
4  The vicious Sodomites are smitten with blindness
12  Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law
15  He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar
24  Sodom and Gomorrah are destroyed
26  Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt
29  Lot dwells in a cave
31  The incestuous origin of Moab and Ammon

What do the individual words in Genesis 19:31 mean?

And said the firstborn to the younger Our father [is] old and man [there is] no on the earth to come in to us as is the custom of all the earth
וַתֹּ֧אמֶר הַבְּכִירָ֛ה אֶל־ הַצְּעִירָ֖ה אָבִ֣ינוּ זָקֵ֑ן וְאִ֨ישׁ אֵ֤ין בָּאָ֙רֶץ֙ לָב֣וֹא עָלֵ֔ינוּ כְּדֶ֖רֶךְ כָּל־ הָאָֽרֶץ

וַתֹּ֧אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַבְּכִירָ֛ה  the  firstborn 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: בְּכִירָה  
Sense: firstborn daughter, firstborn (of women).
הַצְּעִירָ֖ה  the  younger 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: צָעִיר  
Sense: little, insignificant, young.
אָבִ֣ינוּ  Our  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
זָקֵ֑ן  [is]  old 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: זָקֵן  
Sense: to be old, become old.
וְאִ֨ישׁ  and  man 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אֵ֤ין  [there  is]  no 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
בָּאָ֙רֶץ֙  on  the  earth 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
לָב֣וֹא  to  come  in 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עָלֵ֔ינוּ  to  us 
Parse: Preposition, first person common plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כְּדֶ֖רֶךְ  as  is  the  custom 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָאָֽרֶץ  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.