The Meaning of Genesis 19:38 Explained

Genesis 19:38

KJV: And the younger, she also bare a son, and called his name Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

YLT: as to the younger, she also hath born a son, and calleth his name Ben-Ammi: he is father of the Beni-Ammon unto this day.

Darby: And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day.

ASV: And the younger, she also bare a son, and called his name Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day.

KJV Reverse Interlinear

And the younger,  she also bare  a son,  and called  his name  Benammi:  the same [is] the father  of the children  of Ammon  unto this day. 

What does Genesis 19:38 Mean?

Chapter Summary: Genesis 19

1  Lot entertains two angels
4  The vicious Sodomites are smitten with blindness
12  Lot is warned, and in vain warns his sons-in-law
15  He is directed to flee to the mountains, but obtains leave to go into Zoar
24  Sodom and Gomorrah are destroyed
26  Lot's wife looks back and becomes a pillar of salt
29  Lot dwells in a cave
31  The incestuous origin of Moab and Ammon

What do the individual words in Genesis 19:38 mean?

And the younger also she bore a son and she called his name - Ben-ammi he [is] the father of the sons of Ammon to this day -
וְהַצְּעִירָ֤ה גַם־ הִוא֙ יָ֣לְדָה בֵּ֔ן וַתִּקְרָ֥א שְׁמ֖וֹ בֶּן־ עַמִּ֑י ה֛וּא אֲבִ֥י בְנֵֽי־ עַמּ֖וֹן עַד־ הַיּֽוֹם ס

וְהַצְּעִירָ֤ה  And  the  younger 
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, feminine singular
Root: צָעִיר  
Sense: little, insignificant, young.
גַם־  also 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
הִוא֙  she 
Parse: Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
יָ֣לְדָה  bore 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
בֵּ֔ן  a  son 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
וַתִּקְרָ֥א  and  she  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
שְׁמ֖וֹ  his  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
בֶּן־  - 
Parse: Preposition
עַמִּ֑י  Ben-ammi 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בֶּן־עַמִּי  
Sense: son of Lot, born to his second daughter, progenitor of the Ammonites.
ה֛וּא  he  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
אֲבִ֥י  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
בְנֵֽי־  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
עַמּ֖וֹן  of  Ammon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמֹּון  
Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi.
הַיּֽוֹם  this  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
ס  - 
Parse: Punctuation