The Meaning of Genesis 2:11 Explained

Genesis 2:11

KJV: The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;

YLT: the name of the one is Pison, it is that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold is,

Darby: The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.

ASV: The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;

KJV Reverse Interlinear

The name  of the first  [is] Pison:  that  [is] it which compasseth  the whole land  of Havilah,  where  [there is] gold; 

What does Genesis 2:11 Mean?

Context Summary

Genesis 2:1-17 - Man In Eden, Innocence
The first paragraph belongs to the previous chapter, as is clear from the use of the same term for God-Elohim. God's Rest was not from weariness, or exhaustion, but because His work of Creation was finished. He is ever at work, remember John 5:17. We enter into His rest, when we cease to worry, and trust Him in all and for all. In Genesis 2:4, Moses incorporates another of those wonderful God-given narratives, which had been handed down from the lips of the patriarchs. It is marked by the use of another term for God-Jehovah Elohim. Every man is entrusted with a garden, that he may keep it. God's goodness is no excuse for idleness. Whether your heart and life shall produce weeds, or flowers and fruits, depends on yourself. Ponder Proverbs 4:23; Proverbs 24:30-31. [source]

Chapter Summary: Genesis 2

1  The first Sabbath
4  Further details concerning the manner of creation
8  The planting of the garden of Eden, and its situation;
15  man is placed in it; and the tree of knowledge forbidden
18  The animals are named by Adam
21  The making of woman, and the institution of marriage

What do the individual words in Genesis 2:11 mean?

The name of the first [is] Pishon it winds through - the whole land of Havilah there there [is] gold
שֵׁ֥ם הָֽאֶחָ֖ד פִּישׁ֑וֹן ה֣וּא הַסֹּבֵ֗ב אֵ֚ת כָּל־ אֶ֣רֶץ הַֽחֲוִילָ֔ה אֲשֶׁר־ שָׁ֖ם הַזָּהָֽב

שֵׁ֥ם  The  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
הָֽאֶחָ֖ד  of  the  first 
Parse: Article, Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
פִּישׁ֑וֹן  [is]  Pishon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: פִּישֹׁון  
Sense: one of the four rivers used to describe the location of the garden of Eden.
הַסֹּבֵ֗ב  winds  through 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
אֵ֚ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כָּל־  the  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֶ֣רֶץ  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַֽחֲוִילָ֔ה  of  Havilah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: חֲוִילָה  
Sense: a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea.
שָׁ֖ם  there  [is] 
Parse: Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
הַזָּהָֽב  gold 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.

What are the major concepts related to Genesis 2:11?

Loading Information...