KJV: The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
YLT: the name of the one is Pison, it is that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold is,
Darby: The name of the one is Pison: that is it which surrounds the whole land of Havilah, where the gold is.
ASV: The name of the first is Pishon: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;
שֵׁ֥ם | The name |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁם Sense: name. |
|
הָֽאֶחָ֖ד | of the first |
Parse: Article, Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
פִּישׁ֑וֹן | [is] Pishon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פִּישֹׁון Sense: one of the four rivers used to describe the location of the garden of Eden. |
|
הַסֹּבֵ֗ב | winds through |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
אֵ֚ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כָּל־ | the whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֶ֣רֶץ | land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַֽחֲוִילָ֔ה | of Havilah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: חֲוִילָה Sense: a part of Eden through which flowed the river Pison (Araxes); was probably the Grecian Colchis, in the northeast corner of Asia Minor, near the Caspian Sea. |
|
שָׁ֖ם | there [is] |
Parse: Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
הַזָּהָֽב | gold |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |