KJV: These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,
YLT: These are births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;
Darby: These are the histories of the heavens and the earth, when they were created, in the day that Jehovah Elohim made earth and heavens,
ASV: These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Jehovah God made earth and heaven.
אֵ֣לֶּה | These [are] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
תוֹלְד֧וֹת | the generations |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: תֹּולֵדֹות Sense: descendants, results, proceedings, generations, genealogies. |
|
הַשָּׁמַ֛יִם | the heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְהָאָ֖רֶץ | and the earth |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בְּהִבָּֽרְאָ֑ם | when they were created |
Parse: Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
בְּי֗וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עֲשׂ֛וֹת | that made |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶ֥רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְשָׁמָֽיִם | and the heavens |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |