KJV: And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
YLT: And Abraham saith, 'Because I said, 'Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;
Darby: And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.
ASV: And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַבְרָהָ֔ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אָמַ֗רְתִּי | I thought |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
רַ֚ק | surely |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
אֵין־ | [is] not |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
יִרְאַ֣ת | the fear |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יִרְאָה Sense: fear, terror, fearing. |
|
אֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בַּמָּק֖וֹם | in place |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וַהֲרָג֖וּנִי | and they will kill me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, first person common singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
דְּבַ֥ר | account |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אִשְׁתִּֽי | of my wife |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |