The Meaning of Genesis 20:11 Explained

Genesis 20:11

KJV: And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.

YLT: And Abraham saith, 'Because I said, 'Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;

Darby: And Abraham said, Because I said, Surely the fear of God is not in this place, and they will kill me for my wife's sake.

ASV: And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place. And they will slay me for my wife's sake.

KJV Reverse Interlinear

And Abraham  said,  Because I thought,  Surely  the fear  of God  [is] not in this place;  and they will slay me  for my wife's  sake. 

What does Genesis 20:11 Mean?

Study Notes

fear
.
fear of the Lord
The "fear of the Lord," a phrase of the O.T. piety, meaning reverential trust, with hatred of evil.

Context Summary

Genesis 20:1-18 - Abraham Again Denies His Wife
It is wonderful that Abraham should fall like this. He had walked with God for so many years, and experienced so many deliverances, that we should have expected him to have reached an unassailable position. But the best of men are men at the best; and God, who knows us better than we know ourselves, remembers that we are dust. He often steps in by His providence to intercept the full consequences of our wrongdoing, provided always that our heart is really true to Him. There is delightful reassurance in the words, "I withheld thee." God may have to chastise His children for their backslidings, but He will not hand them over to the will of their enemies, nor allow His covenant to fail. He rebukes king's for the sake of His people. See Psalms 105:15. There is a high-toned morality in some who are outside our religious pale, which may put us to shame. It crops up in unexpected places, as here in Abimelech's remonstrance. It was terrible that He was compelled to address Abraham as in Genesis 20:9. God has direct dealings with such men, but they need our prayer and help. See Genesis 20:3; Genesis 20:17. [source]

Chapter Summary: Genesis 20

1  Abraham sojourns at Gerar
2  Denies his wife, who is taken by Abimelech
3  Abimelech is reproved for her in a dream
9  He rebukes Abraham
14  Restores Sarah;
16  and reproves her
17  Abimelech and his family are healed at Abraham's prayer

What do the individual words in Genesis 20:11 mean?

and said Abraham because I thought surely [is] not the fear of God in place this and they will kill me on account of my wife
וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם כִּ֣י אָמַ֗רְתִּי רַ֚ק אֵין־ יִרְאַ֣ת אֱלֹהִ֔ים בַּמָּק֖וֹם הַזֶּ֑ה וַהֲרָג֖וּנִי עַל־ דְּבַ֥ר אִשְׁתִּֽי

וַיֹּ֙אמֶר֙  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אַבְרָהָ֔ם  Abraham 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
כִּ֣י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אָמַ֗רְתִּי  I  thought 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
רַ֚ק  surely 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
אֵין־  [is]  not 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
יִרְאַ֣ת  the  fear 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: יִרְאָה  
Sense: fear, terror, fearing.
אֱלֹהִ֔ים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בַּמָּק֖וֹם  in  place 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
הַזֶּ֑ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
וַהֲרָג֖וּנִי  and  they  will  kill  me 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural, first person common singular
Root: הָרַג  
Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand.
דְּבַ֥ר  account 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אִשְׁתִּֽי  of  my  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.