KJV: And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
YLT: and it cometh to pass, when God hath caused me to wander from my father's house, that I say to her, This is thy kindness which thou dost with me: at every place whither we come, say of me, He is my brother.'
Darby: And it came to pass when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, Let this be thy kindness which thou shalt shew to me: at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
ASV: and it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness which thou shalt show unto me. At every place whither we shall come, say of me, He is my brother.
וַיְהִ֞י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הִתְע֣וּ | caused to wander |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: תָּעָה Sense: to err, wander, go astray, stagger. |
|
אֹתִ֗י | me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֱלֹהִים֮ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
מִבֵּ֣ית | from the house |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִי֒ | of my father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וָאֹמַ֣ר | that I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָ֔הּ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
זֶ֣ה | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
חַסְדֵּ֔ךְ | your kindness |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תַּעֲשִׂ֖י | you should do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
: עִמָּדִ֑י | for me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִמָּד Sense: with. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הַמָּקוֹם֙ | place |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אֲשֶׁ֣ר | wherever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָב֣וֹא | we go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אִמְרִי־ | say |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לִ֖י | of me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אָחִ֥י | my brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָח Sense: brother. |
|
הֽוּא | [is] he |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |