KJV: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
YLT: And God openeth her eyes, and she seeth a well of water, and she goeth and filleth the bottle with water, and causeth the youth to drink;
Darby: And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went and filled the flask with water, and gave the lad drink.
ASV: And God opened her eyes, and she saw a well of water. And she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
וַיִּפְקַ֤ח | And opened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: פָּקַח Sense: to open (the eyes). |
|
אֱלֹהִים֙ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֵינֶ֔יהָ | her eyes |
Parse: Noun, cdc, third person feminine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וַתֵּ֖רֶא | and she saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּאֵ֣ר | a well |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בְּאֵר Sense: well, pit, spring. |
|
מָ֑יִם | of water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וַתֵּ֜לֶךְ | and she went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַתְּמַלֵּ֤א | and filled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
הַחֵ֙מֶת֙ | the skin |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֵמֶת Sense: bottle, waterskin. |
|
מַ֔יִם | with water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וַתַּ֖שְׁקְ | and gave a drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
הַנָּֽעַר | the boy |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |