KJV: And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
YLT: and Abraham putteth forth his hand, and taketh the knife -- to slaughter his son.
Darby: And Abraham stretched out his hand, and took the knife to slaughter his son.
ASV: And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son.
וַיִּשְׁלַ֤ח | And stretched out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אַבְרָהָם֙ | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָד֔וֹ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיִּקַּ֖ח | and took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת | the knife |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַאֲכֶלֶת Sense: knife. |
|
לִשְׁחֹ֖ט | to slay |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
בְּנֽוֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |