KJV: And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
YLT: and his concubine, whose name is Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.
Darby: And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah.
ASV: And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
וּפִֽילַגְשׁ֖וֹ | And His concubine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: פִּלֶגֶשׁ Sense: concubine, paramour. |
|
וּשְׁמָ֣הּ | named |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
רְאוּמָ֑ה | Reumah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רְאוּמָה Sense: the concubine of Nahor, the brother of Abraham. |
|
וַתֵּ֤לֶד | then bore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הִוא֙ | she |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
טֶ֣בַח | Tebah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: טֶבַח Sense: a son of Nahor by his concubine Reumah. |
|
גַּ֔חַם | Gaham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גַּחַם Sense: a son of Abraham’s brother Nahor and his concubine Reumah. |
|
תַּ֖חַשׁ | Tahash |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: תַּחַשׁ Sense: son of Nahor by his concubine Reumah and nephew of Abraham. |
|
מַעֲכָֽה | Maachah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מַעֲכָה Sense: father of Achish, king of Gath at the beginning of Solomon’s reign. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |