KJV: And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt give it, I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there.
YLT: and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, 'Only -- if thou wouldest hear me -- I have given the money of the field -- accept from me, and I bury my dead there.'
Darby: and he spoke to Ephron, in the ears of the people of the land, saying, But if only thou wouldst listen to me, I give the money for the field: take it of me, and I will bury my dead there.
ASV: And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt, I pray thee, hear me. I will give the price of the field. Take it of me, and I will bury my dead there.
וַיְדַבֵּ֨ר | and he spoke |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
עֶפְר֜וֹן | Ephron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עֶפְרֹון Sense: a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah. |
|
בְּאָזְנֵ֤י | in the hearing |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
עַם־ | of the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָאָ֙רֶץ֙ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לֵאמֹ֔ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֖וּ | please |
Parse: Preposition Root: לוּ Sense: if, oh that!, if only!. |
|
שְׁמָעֵ֑נִי | hear me |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
נָתַ֜תִּי | I will give you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
כֶּ֤סֶף | money |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | for the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
קַ֣ח | take [it] |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מִמֶּ֔נִּי | from me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וְאֶקְבְּרָ֥ה | and I will bury |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: קָבַר Sense: to bury. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מֵתִ֖י | my dead |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |