KJV: And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.
YLT: and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.
Darby: And Sarah, my master's wife, bore a son to my master after she had grown old; and unto him has he given all that he has.
ASV: And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old. And unto him hath he given all that he hath.
וַתֵּ֡לֶד | And bore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
שָׂרָה֩ | Sarah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שָׂרָה Sense: wife of Abraham and mother of Isaac. |
|
אֵ֨שֶׁת | wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אֲדֹנִ֥י | of my master |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
בֵן֙ | a son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לַֽאדֹנִ֔י | to my master |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָדֹון Sense: firm, strong, lord, master. |
|
זִקְנָתָ֑הּ | she was old |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: זִקְנָה Sense: old age. |
|
וַיִּתֶּן־ | and he has given |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לּ֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לֽוֹ | he has |
Parse: Preposition, third person masculine singular |