The Meaning of Genesis 24:39 Explained

Genesis 24:39

KJV: And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

YLT: 'And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;

Darby: And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?

ASV: And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

KJV Reverse Interlinear

And I said  unto my master,  Peradventure the woman  will not follow  me. 

What does Genesis 24:39 Mean?

Context Summary

Genesis 24:28-49 - Abraham's Servant Fulfills His Mission
This worthy man was almost garrulous about his master. Count the number of times in which he contrives to introduce those two words, "my master." He put the errand on which he had come before his necessary food, and poured out his story in a stream of crystal utterance, which was the highest eloquence. This identification of his thought and speech with his master's interests is full of teaching for us all. He could talk of nothing else, was only anxious not to fail for Abraham's sake; and took the favorable reply as kindness shown to him whom he represented. George Herbert caught the same spirit when he spoke of "the aromatic fragrance" of "My Master" when applied to Jesus. We, too, are called to be ambassadors, as though God did beseech men by us. If we are in the way of God's will, be sure that the Lord will not only lead, but lead "in the right way," and will create for us a sympathetic reception whither we go. [source]

Chapter Summary: Genesis 24

1  Abraham swears his servant
10  The servant's journey
12  His prayer
14  His sign
15  Rebekah meets him;
18  fulfils his sign;
22  receives jewels;
23  shows her kindred;
25  and invites him home
26  The servant blesses God
29  Laban entertains him
34  The servant shows his message
50  Laban and Bethuel approve it
58  Rebekah consents to go, and departs
62  Isaac meets and marries her

What do the individual words in Genesis 24:39 mean?

And I said to my master Perhaps not will follow the woman me
וָאֹמַ֖ר אֶל־ אֲדֹנִ֑י אֻלַ֛י לֹא־ תֵלֵ֥ךְ הָאִשָּׁ֖ה אַחֲרָֽי

וָאֹמַ֖ר  And  I  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲדֹנִ֑י  my  master 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: אָדֹון  
Sense: firm, strong, lord, master.
אֻלַ֛י  Perhaps 
Parse: Adverb
Root: אוּלַי  
Sense: perhaps, peradventure.
תֵלֵ֥ךְ  will  follow 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
הָאִשָּׁ֖ה  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
אַחֲרָֽי  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).

What are the major concepts related to Genesis 24:39?

Loading Information...