KJV: And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himself to the earth.
YLT: And it cometh to pass, when the servant of Abraham hath heard their words, that he boweth himself towards the earth before Jehovah;
Darby: And it came to pass, when Abraham's servant heard their words, that he bowed down to the earth before Jehovah.
ASV: And it came to pass, that, when Abraham's servant heard their words, he bowed himself down to the earth unto Jehovah.
וַיְהִ֕י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
שָׁמַ֛ע | heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
עֶ֥בֶד | servant |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
אַבְרָהָ֖ם | Abraham's |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
דִּבְרֵיהֶ֑ם | their words |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | that he bowed down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
אַ֖רְצָה | to the ground |
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
לַֽיהוָֽה | Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |